Polaris

どこかのヲタクです

エイティーン

こんにちはこんばんは。

今日は1回も鬱にならなくて自分でびっくりです。ここ最近毎日のようにどこかのタイミングで鬱だったのでちょっとはっぴーかも。なんなんだろう。あのね、1日の中でテンションの移り変わりが激しいのです。こういうのを躁鬱というのか、とか思って調べてみたけど躁状態があるわけでもないしねえ。なんなんでしょうか。しんどすぎるもう無理だとか思って泣いてた10分後に笑ってまたその10分後に泣いてたりします。なんなんだろう。分からないです。まあでもとりあえず今日は元気でした。明日は分からないけど、とりあえず今日1日健やかでいれたのでよしとします。

この前小学生に早く大人になりたい?と聞かれて18歳になったらそういうのどうでもよくなるよ、と答えました。ずっと早く大人になりたいと思ってきたけど、いざ18歳になったらなんか呆気なくて、大人になんてなりたいとか思わないでも勝手になっていくものなんだなと感じて、だからどうでもよくなるよ。ってそれ全部を言おうかと思ったんですけど、小学生には難しいだろうなあと思って、どうでもよくなる、と言うだけに留めました。難しい、よね、きっと。小学生の時の自分には理解できない感情だと思います。今自分が抱えてる寂しさみたいなものは。大人になるってこんなに寂しいことなのだと初めて知りました。驚き。虚しさ、みたいなのがありますね。願わなくても時間は勝手に進んでいってしまうことに対しての虚しさ。大人になりたいけどね。お金欲しいし、稼ぎたいし。浪人生してるのがダメなんだけど。じゃなかったらバイトできてるしね。大学生になったら考え方少し変わるかもですね、ちょっと浪人生センチメンタルなのかも。かっこわらい。と言うか小学生には難しいかななんて考えてる自分大人ぶってる。でも実際大人だよね、小学生から見た18歳って。私の持ち物にいちいち感動してくれる姿が小学生の時の自分と重なりました。お姉さんたちの持ってるものがいちいちキラキラして見えてね、羨ましくて。いつのまにか自分が憧れられる方の年齢です。時間が経つの早いよー。やっぱり願わなくたって大人になれるのです。そういうことだ。年齢だけなら勝手に重なっていくしね。

あとTwitterで見てから欲しかった「I Love youの訳し方」を買いました。

 

I Love Youの訳し方

I Love Youの訳し方

 

 まだ1ページも開いてないけど、明日から読みます。I Love you。あなたを愛しています。どきどきするね。愛。らぶ。楽しみです。明日も生きます。